Jan 31, 2012

Windows in Amsterdam

"Big beautiful windows everywhere" may be my first big impression of the Netherlands. Most people don't draw the curtains, many windows even don't have curtains. You can see their nice interior though the windows. But it's a little bit private things, so today I would like to show you shop windows in Amsterdam.
"大きなきれいな窓がいっぱい”というのが、オランダでの私の最初の大きな印象かもしれません。ほとんどの人がカーテンを引かないというか、むしろカーテンをつけていない窓もたくさんあります。なので、お家の中のすてきなインテリアが拝見できてしまいます。ですが、これは少しプライベートなことなので、今日はアムステルダムのお店のウィンドウのお写真をどうぞ。


When I see such a downstairs, I go down always without reason.
私はこういう地下を見ると、つい吸い込まれてしまいます。


A lovely stamp shop
すてきなハンコやさんです。
  


This was my favorite pop-up store, and gone unfortunately.
これは私のお気に入りだった期間限定のお店でした、残念ながらもうなくなっちゃったけど。 



Important one☆ Don't miss it!
大事なのだわ☆見逃さないで!

ooh-la-la

Jan 29, 2012

International style station

My jewelry teacher Susanne told me about a nice exhibition & pop-up store only for this weekend. So I visited there after my lesson on the Friday.
私のジュエリーの先生 Susanneが、今週末限定でやっているすてきな展示会&お店を教えてくれたので、金曜日授業の後行ってきました。


 It was held in a building like a big school.
それは大きな学校のような建物で開催されていました。




I know you!! I learned about you last week☆ You are olifant!!(=elephant in Dutch)
知ってるー!!先週習った☆olifant!(オランダ語で象)



Jewelry






Thank you for welcoming.
お出迎えありがとう。







Thanks to the designers☆
デザイナー様方ありがとう☆

Jan 24, 2012

Markets in London

 Last weekend I was in London and looked around some markets.
 先週末、私はロンドンにいて、いくつかマーケットを見て回ったりしていました。

Portobello Market


 Spitalfields Market


There I fell in love at first sight with a so lovely brand .
そこで私はとってもすてきなブランドに出会って、一目惚れしてしまいました。


"TATTY BROWN"
 She's really amazing! I really love her design and respect her work.
It was really nice to meet you.
彼女は本当にすばらしい!彼女のデザイン大好きだし、本当尊敬です。
出会えてよかった。



Thank you so much again and I'm looking forward to your jacket! 
 ありがとう。ジャケット楽しみにしてます!



Brick Lane Market
 


I never fall in love easily, but the day was special; I fell in love with the other one.
私はあんまり一目惚れしないタイプなんだけど、その日は特別だったみたいで、また一目惚れしちゃいました。

"Dagda"
 Their works are highly original and lovely. I'm sorry that I can't show her make-up. It's so lovely☆ Thanks a lot, Claudia and Thomas! I'm looking forward to your website so much☆
彼らの作品はオリジナリティあふれていて、とてもかわいいです。彼女のお化粧がここで見せられなかったのが残念、とってもかわいかった☆ありがとう、Claudia Thomas! ウェブサイト楽しみに待ってるよ☆



 The last girls are "CUT OUT GIRLS".
 最後にCUT OUT GIRLS
They make so warm lovely bags. Please check the website below.
彼女たちはあったかいかわいいバッグを作ってます。ご覧あれ


I just went to the markets to look around. I never imagined that I could meet such nice people. It's so happy☆
I totally don't know where, when and whom I meet in my life. But when I see something nice of someone, I just want to tell her or him about it.
私は本当にただマーケットを見に行っただけで、こんなにすてきな人たちに出会えるとは思ってなかったけど、こういうのって本当に幸せです☆
自分の人生でいつどこで誰に出会うかなんて全くわからないことです。だけど、もしその誰かの何かすてきなことを見つけたら、ただそれを伝えたいと思います。


Jan 17, 2012

Susanne Boger

About one month ago, I started learning to make jewelry. My teacher is Susanne Boger. I just fell in love with her works at first sight, I contacted her, then she welcomed friendly and it started soon.
1か月ほど前から、私はジュエリー作りを学んでいます。 私の先生はSusanne Bogerです。彼女の作品に一目ぼれして連絡をとった私を快く迎えてくれ、すぐにスタートしました。 





 This is my workspace.
 ここが私の作業場です。

Hers
彼女の

I'm making a silver ring now.
私は今シルバーのリングを作っています。
  It's a really first experience for me and difficult sometimes . But I seem to learn infinite possibility and joy of making with my hands.
本当に全く初めての体験で時々難しいけれど、自分の手で作る無限の可能性や喜びを学んでいる気がします。

  
Thanks a lot, Susi, also for communicating with me in German, though you have not lived in Germany anymore for a long time and work in English normally. It's really helpful for me not to forget German, while I'm learning Dutch.
I hope I can help you to do something in Tokyo.
See you next week! 
ありがとうSusi、もうずっとドイツを離れていて基本英語で活動しているのに、ドイツ語でコミュニケーションしてくれることにもとても感謝しています。オランダ語を勉強してるとドイツ語を忘れてしまいそうだから、本当にありがたいです。
東京で何かできるように、お手伝いできたらとも思ってます。
また来週! 
  http://www.susanneboger.com/


Jan 15, 2012

Proef

We had a lunch at "Proef" on last Saturday.  It's a restaurant (renovated gashouse) in  Westerpark area.
先週の土曜日、Proefという、Wester公園エリアにある、ガス工場を改築したレストランでランチをしました。


Lovely  interior☆
内装もすてき☆










A lovely book about their works☆
彼らの活動についての本もすてき☆





Lovely fresh mint tea☆
ミントティーもすてき☆


 Soup of pumpkin and cashew nuts
パンプキンとカシューナッツのスーㇷ゚


Full with fresh and natural tastes!
新鮮で自然のおいしさいっぱい!


 See ya!
  またね!


 http://www.proefamsterdam.nl/

Jan 12, 2012

Echt waar bazaar

Last weekend we went to Utrecht to see something. It takes about 30 minutes by car to get there.
先週末、ちょっとユトレヒトへ行ってきました。ここからは車で30分ぐらいで行けます。


"Echt waar bazaar" held in the first weekend every month.
毎月第一週目の週末にある"Echt waar bazaar"

Along a canal it was.
運河沿いで。

 It's nice like a cave☆
洞窟みたいですてき☆


Unfortunately I forgot taking pictures inside, sorry... It was not so big but some artists sold their own handmade items. Nice☆
残念ながら中の写真を撮るのを忘れてしまいました、ごめんなさい。。。それほど大きくないけれど、いろんなアーティストが各自、ハンドメイドのアイテムを売ってて、すてきでした☆


Here's only one picture I took inside. Sorry it's hard to see, there're many comments written in many different languages.
中で一枚だけ撮った写真。見にくくてごめんなさい。いろんな言語でいろんなコメントが書かれていました。
 


Echt waar bazzar means like real true bazar. Maybe because it's a bazar by not famous but real creators. 
To see something creative makes me happy. I want to be also creative as long as I live.
 Echt waar bazzar 直訳すると、”本物のバザー”ぐらい
有名ではないけれど、本物のクリエイタ―たちによるものっていうことかなぁ
クリエイティブなものを見ると、幸せな気持ちになります。私も生きている限り、クリエイティブでありたいです。

Jan 9, 2012

Girls in Barcelona

I'd like to add some pictures for girls during my last vacation in Barcelona.
前回のバルセロナ旅行で女の子向けの写真をもう少し追加したいと思います。


WC in Tapa Tapa
Tapa Tapaのトイレ


In front of a shop "Kling"
Klingていうお店の前

A shop"Clink"
Clinkというお店

Boots that I bought there.
そこで買ったブーツ

 A super cool girl with a pink jacket in front of street performers.
ストリートパフォーマーの前にいた超クールな女の子