Dec 22, 2011

In Milan to see...

I came to Amsterdam in October. Till the first week of December, I had always been here and never traveled. But this month (only!!) I flew often. I was in Milan last weekend. 
10月にアムステルダムに来てから12月の1週目まで私はどこにも旅行していなかったけど、今月(だけ!!)はよく旅立ってます。先週はミラノにいました。



 It's not me
これは私じゃないです。
 

It's me.
こっちです。


I stayed only 1.5 days, but I saw a lot of nice things.
たった1.5日の滞在だったけど、すてきなものをたくさん見ました。








 And we were waiting for...
そして私たちは待ってました、、

 Aki-san!!
We had not seen for a long time, but I didn't have such a feeling at all. I could talk a lot so naturally and had a really nice time because of you.
あきさん!!本当にずっと会っていなかったけれど、そんな感じが全然しなかった。 自然にいろんなことを話せて、おかげで本当にすてきな時間を過ごせました。

So yummy!!!
ちょーおいしかったー!!

Thanks a lot, I love your new pretty hat so much☆
ありがとう、おにゅーのかわいい帽子もだいすき☆

Dec 16, 2011

Creative cooking workshop

When something sounds interesting for me, I try to join it as much as possible.
A little while ago, I found an article about "creative healthy cooking workshop". It said "Marika D Mandil is active member in Da Peper vegan restaurant in OT301, she is cooking usually on friday, the rest of the week she is movie director, photographer, producer and dj. She will keep the workshop in english."
http://www.ot301.nl/page=site.home#page-index%2839%29
What? I can't miss it. I decided to go. 
何かおもしろそうだと思ったら、できるだけやってみたいと思います。
少し前、クリエイティブクッキングワークショップというのを見つけました。 そこにはこう書かれていました。Marika D MandilOT301Da Peperビーガンレストランのメンバーの一人で、通常金曜日にクッキングしていて、残りの日は、ムービーディレクター、フォトグラファー、プロデューサー、DJをしています。ワークショップは英語で行われます。
えっ何それ?気にならずにはいられません。行くことにしました。


Ok, here's OT(Overtorm)301.
えぇと、ここよね。



Wow, thank you for welcoming me.
わあ、お出迎えありがとう。

 

I was still not sure, whether the workshop would be held here.
まだ私は本当にここでワークショップが行われるのか自信がありませんでした。



But, yes! I was right!!
でも、そうでした!あってました!!








One American girl didn't know this green vegetable. We call this"negi" in Japanese and "prei" in Netherlands.
一人のアメリカ人の女の子はこの緑の野菜を知りませんでした。日本語ではネギ、オランダ語ではプライです。 (ラはのどの奥で鳴らすやつ、ドイツ語より強い感じ。日本語で書けなくて、ごめんなさい。)




Yum yum, fried chips! But be careful not to eat too much!
coz I felt uncomfortably full...
おいしいフライチップス!でも気を付けて、食べ過ぎちゃだめ!
私は気持ち悪くなってしまいました。。。


Buon appetito!
ボナペティート!




It was a really cold day with hailstones. 
But I was happy to be there.
それは本当に寒い、ひょうまで降った日でした。でも私はそこに行けてよかったです。

Dec 14, 2011

London before Christmas☆

Last weekend I was in London. I booked a flight about one week ago, though I have only two days off as usual.  
This is my second visit!( actually I don't remember well about my first time four years ago...) Anyway I like London and this time we were mainly in east area. It was nice☆
 先週末、私はロンドンにいました。 いつも通りお休みは土日の二日間しかないけれど、1週間ぐらい前にフライトを予約してしまいました。今回は2回目!(と言っても4年ぐらい前の初めての滞在のことはあまり覚えていないのだけれど、、)とにかくロンドンは好きです。今回はイーストを中心に。すてきでした☆



Fresh mint tea came with a tea cup☆
フレッシュミントティーもティーカップでね☆




London bus for a wedding☆
ウェディングだってロンドンバス☆



The shop I wanted to visit. So pretty☆
私が行きたかったお店。とってもかわいかった☆

 http://www.jandbtheshop.com/







Because it's before christmas☆
クリスマス前だから☆




 At the end I could meet so many Santa Clauses☆ Whoopie!!!
最後にはこんなにたくさんのサンタさんに出会っちゃいました☆ わーいっ!!

Dec 4, 2011

Sinterklaas☆

On 12. November this year, we were waiting for a man.
 11月12日、私たちはある人を待っていました。 
 

Hmm...
うーん


You see? 
わかった?


Yeah, Sinterklaas!!
そう、シンタクラース!!


He came here to see children.
If they are good, he will give a present to them on 5 December. 
彼は子供たちを見に来ました。いい子には12月5日にプレゼントを渡します。 
 


This is not the one but from a piet on 12 November, however I can't still eat it.
これは11月12日に到着したときにもらったものだけど、なんだかいまだに食べられません。





Till tomorrow he must be so busy that sometimes he's on a boat.
Got lost a weight maybe?
明日まで忙しいに違いないシンタさん、ボートに乗っているときもありました。
もしやちょっと痩せちゃったかしら?


Anyway thank you so much, Sinterklaas☆
Please enjoy your last day too!
とにかく、シンタさんありがとう☆
どうぞ最後まですてきにお過ごしください!